Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تَعْلِيمٌ عالٍ
Medicine
Computer
Education
Electricity
Geology
Ecology
Technical
Chemistry
Physics
Çevir Almanca Arapça تَعْلِيمٌ عالٍ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
unterhalten (v.) , {hielt unter / unterhielt ; untergehalten}daha fazlası ...
-
hoch (adj.) , [höher ; am höchsten ]daha fazlası ...
-
versorgen (v.) , {versorgte ; versorgt}daha fazlası ...
-
tipptopp umgang.daha fazlası ...
-
saftig (adj.)daha fazlası ...
-
hochgradig (adj.)daha fazlası ...
-
turmhoch (adj.)daha fazlası ...
-
oben (adj.)daha fazlası ...
-
laut (adj.) , [lauter ; am lautesten ]daha fazlası ...
-
übergeordnet (adj.)daha fazlası ...
-
überlegen (adj.)daha fazlası ...
-
ضغط عال {طب}daha fazlası ...
-
ein hohes Niveaudaha fazlası ...
-
52-Wochen-Hoch {comp.}52 أسبوع عالٍ {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
fortgeschrittener Anfänger {educ.}مبتدئ عالٍ {تعليم}daha fazlası ...
-
HS {Hochspannung}, abbr., {elect.}جهد عالٍ {كهرباء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
دبلوم عالٍ {تعليم}daha fazlası ...
-
سَهْلٌ عالٍ {جيولوجيا}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
laut (adv.)daha fazlası ...
-
بَوّابة ضَغْط عالٍ {بيئة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
جهد كهربي عالٍ {كهرباء}daha fazlası ...
-
مِرْجلُ ضَغْطٍ عالٍ {تقنية}daha fazlası ...
-
hohe chemische Beständigkeit {chem.}استقرار كيميائي عال {كمياء}daha fazlası ...
-
بَوّابة ضَغْط عالٍ {بيئة}daha fazlası ...
-
VHF {Very High Frequency}, abbr., {phys.}تردد عالٍ جدًا {فزياء}daha fazlası ...
örneklerde
-
Die Bundesländer sind für die Bildungspolitik zuständig. Die Bundesregierung unterstützt ihre Aktivitäten vor allem im Hochschulbereich.وتجدر الإشارة إلى أن الولايات الاتحادية هي المختصة بالسياسات التعليمية بينما تدعم الحكومة الاتحادية أعمالها في مجال التعليم العالي على وجه الخصوص.
-
Deshalb haben sich Bund und Länder auf einen Hochschulpakt geeinigt, der die Ausbildungschancen der nächsten akademischen Generation und die Leistungsfähigkeit der Forschung sichert. Allein der Bund stellt dafür bis 2010 bis zu 1,3 Mrd. € zur Verfügung.ولذلك فقد اتفق كل من الاتحاد والولايات على ميثاقٍ للتعليم العالي يؤمن فرص التعليم للأجيال الأكاديمية القادمة وتأمين كفاءة البحث العلمي. وتحقيقاً لهذا الغرض التزم الاتحاد باعتمادِ مبلغٍ في حدود 1,3 مليار يورو حتى عام 2010.
-
Unentgeltliche Bildung, Erziehung und Leibeserziehung für alle auf allen Gebieten zu gewährleisten sowie die höhere Bildung zu fördern und der Allgemeinheit zugänglich zu machen;توفير التربية والتعليم ، والتربية البدنية ، مجانا ً للجميع ، وفي مختلف المستويات وكذلك تيسير التعليم العالي وتعميمه .
-
Für afghanische Verhältnisse verfügt der Distrikt Shegnan über ein relativ hohes Bildungsniveau.تتمتع مقاطعة شيجنان مقارنة بغيرها في أفغانستان بمستوى تعليمي عال نسبياً.
-
Die Strategische Akademische Partnerschaft mit Irak steht im Fokus der Wissenschaftspolitik des Auswärtigen Amtes. Der Besuch des Hochschul- und Wissenschaftsministers der Region Kurdistan-Irak, Idris Hadi Salih, steht im Zeichen dieser Partnerschaft, die Außenminister Steinmeier bei seinem Irak- Besuch im Februar 2009 ins Leben gerufen hatte.تتصدر الشراكة الاستراتيجية الأكاديمية مع العراق بؤرة اهتمام السياسة العلمية التي تنتهجها وزارة الخارجية الألمانية، ولهذا مثلت زيارة وزير التعليم العالي والعلوم لمنطقة كردستان العراق إدريس هادي صالح في إطار تلك الشراكة والتي أعلن عن ولادتها وزير الخارجية الألمانية شتاينماير في أثناء زيارته للعراق في فبراير/ شباط 2009 .
-
Darüber hinaus habe er sich in zahlreichen Funktionen für die deutsch-afghanischen Beziehungen eingesetzt: als Übersetzer, Journalist und Verantwortlicher im afghanischen Hochschulministerium.فضلاً عن ذلك قدم إسهامات كثيرة في عديد من المناصب التي تولها من أجل تعميق العلاقات الألمانية الأفغانية، حيث عمل مترجماً وصحفياً ومسئولا في وزارة التعليم العالي الأفغانية.
-
In Beisein des ägyptischen Ministers für Hochschulwesen und wissenschaftliche Forschung, Prof. Hani Helal, nahm sie die Auszeichnung in Kairo entgegen, die sie für ihre Verdienste um die ägyptisch-deutsche Zusammenarbeit im Bereich Wissenschaft und Forschung erhält.وقد تسلمت الوزيرة الدكتوراه الفخرية في حضور الأستاذ الدكتور هاني هلال وزير التعليم العالي والبحث العلمي المصري. حصلت الوزيرة الألمانية على هذا التكريم نظير ما بذلته من جهود من أجل التعاون المصري الألماني في مجالي العلوم والتكنولوجيا.
-
„Afghanistan braucht gut ausgebildete Nachwuchskräfte, die den Wiederaufbau unterstützen“„أفغانستان تحتاج إلى نشء على قدر عال من التعليم، يكون قادراً على دعم إعادة الإعمار"
-
Die Ausbildung in Erfurt sieht Sultan Mohammad als große Chance – für sein Land und für seine eigene berufliche Zukunft: „Afghanistan braucht gut ausgebildete Nachwuchskräfte, die den Wiederaufbau unterstützen“, sagt er.يرى سلطان محمد أن الدراسة في إيرفورت فرصة كبيرة بالنسبة لبلده وبالنسبة لمستقبله الوظيفي، حيث قال: „أفغانستان تحتاج إلى نشء على قدر عال من التعليم، يكون قادراً على دعم إعادة الإعمار".
-
Die Grundschulen in Kenia leiden seit der Schulgebührenbefreiung an überfüllten Klassen. Besonders die Slumkinder der Hauptstadt Nairobi sind davon stark betroffen. Jetzt aber kommt Hoffnung auf.تعانى المدارس الابتدائية في كينيا منذ تطبيق التعليم المجاني من الكثافة العالية داخل الفصول. ويعتبر أطفال الأحياء الفقيرة في العاصمة نيروبي بشكل خاص هم الأشد معاناة من هذه المشكلة. ولكن الآن تلوح بارقة أمل.